반응형

242구절 - 3.말씀 4.1 듣기 : 누가복음 11장 28절

 

개역개정

예수께서 이르시되 오히려 하나님의 말씀을 듣고 지키는 자가 복이 있느니라 하시니라

 

개역한글

예수께서 가라사대 오히려 하나님의 말씀을 듣고 지키는 자가 복이 있느니라 하시니라

 

현대인의 성경

그러나 예수님은 '하나님의 말씀을 듣고 실천하는 사람이 더욱 행복하다.' 하고 말씀하셨다.

 

NIV
He replied, "Blessed rather are those who hear the word of God and obey it."

반응형
반응형

242구절 - 3.말씀 4.1 듣기 : 로마서 10장 17절

 

개역개정

그러므로 믿음은 들음에서 나며 들음은 그리스도의 말씀으로 말미암았느니라

 

개역한글

그러므로 믿음은 들음에서 나며 들음은 그리스도의 말씀으로 말미암았느니라

 

현대인의 성경

그러므로 믿음은 듣는데서 생기고 듣는 것은 그리스도의 말씀에서 비롯됩니다.

 

NIV

Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word of Christ.

반응형
반응형

242구절 - 3.말씀 3.5 말씀을 믿고 순종함 누가복음 5장 5절 - 6절

 

개역개정

시몬이 대답하여 이르되 선생님 우리들이 밤이 새도록 수고하였으되 잡은 것이 없지마는 말씀에 의지하여 내가 그물을 내리리이다 하고 *그렇게 하니 고기를 잡은 것이 심히 많아 그물이 찢어지는지라

 

개역한글

시몬이 대답하여 가로되 선생이여 우리들이 밤이 맟도록(마ㅊ도록) 수고를 하였으되 얻은 것이 없지마는 말씀에 의지하여 내가 그물을 내리리이다 하고 *그리한즉 고기를 에운 것이 심히 많아 그물이 찢어지는지라

 

현대인의 성경

시몬은 '선생님, 우리가 밤새도록 애써 봤지만 한 마리도 잡지 못했습니다. 그러나 선생님이 말씀하시니 한 번 더 그물을 쳐 보겠습니다.' 하고 *그물을 쳤더니 고기가 너무 많이 잡혀 그물이 찢어지게 되었다.

 

NIV

Simon answered, "Master, we've worked hard all night and haven't caught anything. But because you say so, I will let down the nets." *When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to break.

반응형
반응형

242구절 - 3.말씀 3.4 일정한 음식보다 말씀을 더 귀하게 여김 : 욥기 23장 12절

 

개역개정

내가 그의 입술의 명령을 어기지 아니하고 정한 음식보다 그의 입의 말씀을 귀히 여겼도다

 

개역한글

내가 그의 입술의 명령을 어기지 아니하고 일정한 음식보다 그 입의 말씀을 귀히 여겼구나

 

현대인의 성경

그의 명령을 어기지 않았고 그 입의 말씀을 매일 먹는 음식보다 더 소중히 여겼다.

 

NIV

I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my daily bread.

반응형

+ Recent posts