반응형

242구절 - 2.Quiet Time 2.5 말씀과 기도로 주님과 교제하는 것 : 시편 5편 3절

 

 

개역개정

여호와여 아침에 주께서 나의 소리를 들으시리니 아침에 내가 주께 기도하고 바라리이다

 

개역한글

여호와여 아침에 주께서 나의 소리를 들으시리니 아침에 내가 주께 기도하고 바라리이다

 

현대인의 성경

여호와여, 주는 아침마다 내 소리를 들으실 것입니다. 내가 주께 기도하며 간절한 마음으로 주의 응답을 기다리겠습니다.

 

NIV

In the morning, O LORD, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait in expectation.

반응형
반응형

242구절 - 2.Quiet Time 2.5 말씀과 기도로 주님과 교제하는 것 : 시편119편 147절 148절

 

개역개정

내가 날이 밝기 전에 부르짖으며 주의 말씀을 바랐사오며 *주의 말씀을 조용히 읊조리려고 내가 새벽녘에 눈을 떴나이다

 

개역한글

내가 새벽 전에 부르짖으며 주의 말씀을 바랐사오며 *주의 말씀을 묵상하려고 내 눈이 야경이 깊기 전에 깨었나이다

 

현대인의 성경

내가 이른 새벽에 일어나 주의 도움을 구하며 주의 약속에 희망을 걸어 봅니다. *내가 주의 말씀을 묵상하려고 밤새도록 깨어 있습니다.

 

NIV

I rise before dawn and cry for help; I have put my hope in your word. *My eyes stay open through the watches of the night, that I may meditate on your promises.

반응형
반응형

242구절 - 2.Quiet Time 2.4 주님께 피하고 쉬는 것 : 마태복음 11장 28절-29절

 

개역개정

수고하고 무거운 짐 진 자들아 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라 *나는 마음이 온유하고 겸손하니 나의 멍에를 메고 내게 배우라 그리하면 너희 마음이 쉼을 얻으리니

 

개역한글

수고하고 무거운 짐진 자들아 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라 *나는 마음이 온유하고 겸손하니 나의 멍에를 메고 내게 배우라 그러면 너희 마음이 쉼을 얻으리니

 

현대인의 성경

'수고하고 무거운 짐 진 사람들아, 다 나에게 오너라. 내가 너희를 쉬게 하겠다. *나는 마음이 온유하고 겸손하다. 내 멍에를 메고 내게 배워라. 그러면 너희 영혼이 쉼을 얻을 것이다.

 

NIV

"Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. *Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

반응형
반응형

242구절 - 2.Quiet Time 2.4 주님께 피하고 쉬는 것 : 시편 91장 9절 10절

 

개역개정

네가 말하기를 여호와는 나의 피난처시라 하고 지존자를 너의 거처로 삼았으므로 *화가 네게 미치지 못하며 재앙이 네 장막에 가까이 오지 못하리니

 

개역한글

네가 말하기를 여호와는 나의 피난처시라 하고 지존자로 거처를 삼았으므로 *화가 네게 미치지 못하며 재앙이 네 장막에 가까이 오지 못하리니

 

현대인의 성경

네가 여호와를 너의 보호자로 삼고 가장 높으신 분을 너의 피난처로 삼았으니 *화가 너에게 미치지 못하고 재앙이 네 집에 가까이하지 못할 것이다.

 

NIV

If you make the Most High your dwelling-- even the LORD, who is my refuge-*then no harm will befall you, no disaster will come near your tent.

반응형

+ Recent posts