반응형

242구절 - 2.Quiet Time 3.4 주님과 함께 함으로 깨달음을 얻은 제자들 : 마가복음 4장 34절

 

개역개정

비유가 아니면 말씀하지 아니하시고 다만 혼자 계실 때에 그 제자들에게 모든 것을 해석하시더라

 

개역한글

비유가 아니면 말씀하지 아니하시고 다만 혼자 계실 때에 그 제자들에게 모든 것을 해석하시더라

 

현대인의 성경

그러나 비유가 아니고는 그들에게 말씀하지 않으셨으며 제자들에게는 모든 것을 따로 설명해 주셨다.

 

NIV

He did not say anything to them without using a parable. But when he was alone with his own disciples, he explained everything.

반응형
반응형

242구절 - 2.Quiet Time 3.3 생명보다 귀히 여긴 다니엘 : 다니엘 6장 10장

 

개역개정

다니엘이 이 조서에 왕의 도장이 찍힌 것을 알고도 자기 집에 돌아가서는 윗방에 올라가 예루살렘으로 향한 창문을 열고 전에 하던 대로 하루 세 번씩 무릎을 꿇고 기도하며 그의 하나님께 감사하였더라

 

개역한글

다니엘이 이 조서에 어인이 찍힌 것을 알고도 자기 집에 돌아가서는 그 방의 예루살렘으로 향하여 열린 창에서 전에 행하던대로 하루 세번씩 무릎을 꿇고 기도하며 그 하나님께 감사하였더라

 

현대인의 성경

다니엘은 그 조서에 어인이 찍힌 것을 알고도 자기 집으로 돌아가 예루살렘을 향해 창문을 열어 둔 자기 다락방에서 전에 항상 하던 대로 하루 세 번씩 무릎을 꿇고 기도하며 그의 하나님께 감사하였다.

 

NIV

Now when Daniel learned that the decree had been published, he went home to his upstairs room where the windows opened toward Jerusalem. Three times a day he got down on his knees and prayed, giving thanks to his God, just as he had done before.

반응형
반응형

242구절 - 2.Quiet Time 3.2 친밀한 교제를 가진 모세 : 출애굽기 33장 11절

 

개역개정

사람이 자기의 친구와 이야기함 같이 여호와께서는 모세와 대면하여 말씀하시며 모세는 진으로 돌아오나 눈의 아들 젊은 수종자 여호수아는 회막을 떠나지 아니하니라

 

개역한글

사람이 그 친구와 이야기함 같이 여호와께서는 모세와 대면하여 말씀하시며 모세는 진으로 돌아오나 그 수종자 눈의 아들 청년 여호수아는 회막을 떠나지 아니하니라

 

현대인의 성경

여호와께서는 마치 사람이 자기 친구에게 말하듯이 모세와 대면하여 말씀하셨다. 그리고서 모세는 야영지로 돌아오곤 했으나 눈의 아들이며 모세의 보좌관인 청년 여호수아는 회막을 떠나지 않았다.

 

NIV

The LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks with his friend. Then Moses would return to the camp, but his young aide Joshua son of Nun did not leave the tent.

반응형
반응형

242구절 - 2.Quiet Time 3.1 하루의 첫 시간에 기도하신 예수님 : 마가복음 1장 35절

 

개역개정

새벽 아직도 밝기 전에 예수께서 일어나 나가 한적한 곳으로 가사 거기서 기도하시더니

 

개역한글

새벽 오히려 미명에 예수께서 일어나 나가 한적한 곳으로 가사 거기서 기도하시더니

 

현대인의 성경

이른 새벽 예수님은 일어나 외딴 곳에 가서 기도하고 계셨다.

 

NIV

Very early in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house and went off to a solitary place, where he prayed.

반응형

+ Recent posts